Gagnrżnin- Steinunn Ólķna

Žęr konur sem stjórna hópi ,,Ég lķka" mešal svišslistua og kvikmyndageršakvenna fara į lįgt plan. Steinunni Ólķnu vikuš śr hópnum af žvķ hśn er gagnrżnin og kokgleypir ekki allt sem sagt er įn žess aš hafa annaš og meira en orš aš baki. Vissulega er žaš einkenni hreyfingarinnar, tala, tala og tala og ķ sumum tilfellum viršist satt eša logiš litlu skipta. Žaš aš vķkja Steinunni Ólķnu śr hópnum segir meira um stjórnendur en hana. Einhliša umręša viršist vera žaš sem konurnar sękjast ķ. Spurning hvort žessar tępu 70 konur séu svo gagnrżnislausar aš žęr žegi. Trśi žvķ ekki.

Hvet Steinunni Ólķnu įfram į sömu braut, gagnrżni į alltaf rétt į sér.


Ömurleg staša

Nś žegar rįšherrarnir hafa gengist viš mįlinu er spurning hve lengi Samherjamenn geta lįtiš aš žvķ liggja aš spillingin sé eins manns verk. Frekar aum vörn. Žjóšin leggur vart trśnaš į slķkt. Samherjamenn ętla aš hengja bakara fyrir smiš. Vona aš mįliš verši skošaš til hins żtrasta til aš komast aš sannleikanum. Kannski grasserir eitthvaš meira ķ herbśšum žeirra sem yfirvöld hafa ekki komiš auga į ķ śtlandinu. Koma tķmar koma rįš!


mbl.is Rįšherrarnir bśnir aš segja af sér
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Dómgreind kennara

Žó kennari sé er ég farin aš efast um dómgreind margra kennara. Žaš vill svo til aš ég er trśnašarmašur į mķnum vinnustaš og fylgist žvķ oft meš mįlum sem gętu snert launžega. Nżfallinn dómur žar sem vinnuveitandi var dęmdur sekur um brot gegn launžega, ž.e.a.s. ólögmęt uppsögn, ber launamönnum aš fagna. Allavega į mešan dómnum veršur ekki snśiš viš, en mįlinu var vķsaš til Landsréttar. Kannski fer mįliš upp allan dómsstigann og kannski til Evrópu.

Eins og mķn er von og vķsa setti ég tengil af žessari góšu frétt inn į sķšu kennara, launžegum, sem eru ķ viškvęmri stöšu. Sannarlega tilefni til aš glešjast. Mér til mikillar furšu tjįšu sig nokkrir kennarar um ofbeldismann, įreitnina sem launžegi į aš hafa beitt, og ég segi į aš hafa, žvķ enginn hefur kęrt hann eša unniš meš mįliš. Einungis trśnašarsamtal viš vinnuveitenda.  Einn eša tveir kennarar hafa bešiš mig aš fjarlęgja innleggiš, sem ég geri aš sjįlfsögšu ekki. Kennararnir eru svo fastir ķ forsögu mįlsins, sem eru ósannašar frįsagnir, aš žeir gleyma eša hundsa um hvaš dómurinn fjallaši ķ raun. Undarlegt svo ég segi ekki meir. Žetta er sama fólkiš og į aš kenna börnum um jafnrétti, viršingu, sanngirni, skoša mįliš ofan ķ kjölinn, dęma ekki aš óathugušu mįli, jafna deildur svo fįtt eitt sé nefnt. Hvernig fara žeir aš? Ekki undra aš ég spyrji žegar einfalt dómsmįl eins og žetta vefst fyrir žeim hver dómsnišurstašan var, hver er gerandi og žolandi.

Kannski er ég bara svona skrżtin.


Framkvęmdastjóri Mannréttindaskrifstofu Ķslands styšur ofbeldi ķ formi foreldraśtilokunar

Ķ vištali viš Margréti Steinarsdóttur framkvęmdastjóra Mannréttindaskrifstofu Ķslands kom skżrt fram aš hśn styšur ofbeldi į börnum hér į landi. Margrét segir žaš ekki gagnast börnum aš foreldrar žess fari ķ fangelsi ķ tengslum viš tįlmunarfrumvarpiš sem nś liggur fyrir į Alžingi. Meš frumvarpinu er žaš ofbeldi gert refsivert eins og annaš ofbeldi gagnvart börnum. Réttlętismįl fyrir alla. Ofbeldi ķ formi foreldraśtilokunar og tįlmunar į aš lķša samkvęmt Margréti. Žaš ofbeldi į aš vera refsilaust aš hennar mati.

„Viš teljum ķ fyrsta lagi aš žaš geti varla veriš barninu fyrir bestu ef annaš foreldri er dęmt ķ allt aš fimm įra fangelsi, fyrir ķtrekuš brot žį, af žvķ žį fengi barniš ekki aš hitta žaš foreldri nema endrum og sinnum," segir Margrét Steinarsdóttir, framkvęmdastjóri Mannréttindaskrifstofu Ķslands.“ Hefur Margrét ķgrundaš stöšu žess foreldris sem fęr ekki aš hitta barn sitt eša umgengnin tįlmuš.  Er žaš foreldri ekki ķ sömu stöšu og tįlmunarforeldriš sem hśn ver? Get ekki betur séš!

Foreldri sem bżr viš aš barni žess sé haldiš frį žvķ fęr ekki aš sjį barn sitt nema endrum og eins eša jafnvel ekkert. Hvaš segir Margrét um stöšu barna sem fį ekki aš hitta žaš foreldri og situr ekki ķ fangelsi? Barninu haldiš frį foreldri sķnu. Nefna mį dęmi um Vķking Kristjįnsson sem fęr ekki aš hitta barn sitt. Ofbeldi sem móšir beitir barni sķnu og hefur engar afleišingar.

Margrét reynir ķ vištalinu aš réttlęta ofbeldiš meš aš annaš foreldriš įkveši aš ,,bjarga“ barninu frį hinu foreldrinu. Velta mį vöngum yfir hvort Margrét hafi lesiš frumvarpiš. Hśn velur aš leggja įherslu į ströngustu višurlögin, eftir ķtrekuš og gróf brot, virši foreldri ekki śrskurš žar til bęra yfirvalda. Įšur en svo langt er gengiš hefur żmislegt veriš reynt. Margt gengiš į. Hér er ekki um gešžóttaįkvöršun yfirvalds aš ręša. Framkvęmdastjórinn velur aš draga upp dęmi sem er lķtiš peš į stóru taflborši og ķ ljósi stöšu sinnar ętlar hśn aš telja fólki trś um aš vandinn sé lķtill. Svo er ekki og žaš vita allir sem žaš vilja vita.

Foreldraśtilokun og tįlmun er ofbeldi sem hefur įhrif į börn, andlega og lķkamlega. Sem betur fer, hefur skilningur į foreldraśtilokun aukist vķša um heim og višurkennt sem ofbeldi. Viš erum aftarlega į merinni hvaš žaš varšar, žvķ mišur fyrir börnin sem lķša fyrir foreldraśtilokun og tįlmun. Nišurstöšur slķkra rannsókna eru langt ķ frį aš vera hagstęšar börnum. Börn sem beitt eru foreldraśtilokun eiga viš żmis vandamįl aš strķša rétt eins og börn sem beitt eru lķkamlegu- og kynferšislegu ofbeldi. Börnin sżna sömu einkenni, s.s. kvķša, žunglyndi, lįgt sjįlfsmat.

Žingmenn mega ekki lįta hręšsluįróšur ręna žį vitręnni getu til aš taka afstöšu um aš refsa beri fyrir allt ofbeldi į börnum, lķka tįlmun og foreldraśtilokun. Žingmenn, nś er lag aš koma hreyfingu į mįlaflokkinn. Börnin sem eru notuš eins og vopn ķ barįttu fulloršinni treysta į ykkur. Bregšist žeim ekki!

 

Krękja į vištališ: https://www.visir.is/g/2019191029489


Um óléttu konuna...

Sigrķšur Andersen stóš sig vel ķ vištali į Sprengisandi į mešan Jón Steindór žingmašur Višreisnar hjakkar ķ sömum förunum. Aš blįsa mįliš upp eins og fjölmišlar og žingmenn gera er ótękt. Hver hęlisleitandi kostar samfélagiš 400 žśs. į mįnuši og žeir eru ekki fįir.

Ég er hjartanlega sammįla Sigrķši. Menn eiga aš bera įbyrgš į įkvöršunum sķnum. Ólétta konan įtti aš fara śr landi um mišjan október en neitaši. Įkvaš aš koma og freista gęfunnar, ólétt.  Samfélagiš veršur aš taka įkvöršun, eins og Sigrķšur segir, hvort viš viljum veita öllum žį žjónustu sem žaš vill og žarf, ókeypis, ķ nafni hęlisleitandi. Nei takk segi ég, viš höfum nóg meš okkur auk žess aš veita žeim sem eru ķ brįšri hęttu hęli. 

Mér žykir ótrślegt aš menn tali um aš hśn hafi veriš sótt ķ skjóli nętur. Žegar ég flżg til Evrópu žarf ég į fętur um mišja nótt til aš fara ķ flug...ķ skjóli nętur. 

Fylgjum lögum og hęttum aš deila į starfsmenn sem gera fįtt annaš en fara eftir lögum og reglum sem žeim eru settar. 

Sprengisandur:https://www.visir.is/k/bfe8fc48-d713-4e6b-96d3-1614f36fecb5-1573385792991


Leiguverš of hįtt

Akranes var žaš bęjarfélag sem leiga rauk upp žegar leigufélögin eignušust hśsnęši žar. Ekkert gefiš eftir enda hagnašardrifin starfssemi. Nś kemur žaš nišur į hinum almenn launžega. Aš borga meira en helming launa sinna ķ hśsnęšiskostnaš er of mikiš. Vona aš hśsnęšisverš rétti sig af. Sveitarstjórnin hefur dįsamaš vöxtinn og gleymt vaxtavöxtunum. Vonandi fęr fólkiš lausn į sķnum mįliš, fyrr en seinna.


mbl.is „Mašur lifir ekki į loftinu“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvaš borgaši WOW?

Mér finnst vanta upplżsingar um launagreišslur WOW- yfirborgaši flugfélagiš laun freyjaanna og žjónanna eša voru hlunnindi sem reiknaš var meš ķ launin? Feluleikur ķ kringum laun flugfreyjan er mikill. Dagpeningagreišslur, įgóši af söluhagnaši o.fl. sem freyjur og žjónar fį viršist ekki gefiš upp. Er žó hluti af launakjörum. Gengur ekki aš koma fram og segja frį strķpušum taxtalaunum.


mbl.is Kjarasamningagerš Play įhyggjuefni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

,,Męšur beita lķka ofbeldi“...segir Dofri Hermannsson

Hér veršur vištal viš Dofra Hermannsson birt ķ heild sinni. Hann gagnrżnir, réttilega, hreyfinguna ,,Lķf įn ofbeldis" sem vill bara hjįlpa hluta barna sem bśa viš ofbeldi. Hin mega eiga sig eftir žvķ sem hreyfingin hefur skrifaš og sagt.

 

Tvö žśsund manns krefjast žess aš dómsmįlarįšherra tryggi öryggi og vernd barna ķ forsjįr- og umgengnismįlum. Tuttugu konur sem hafa stofnaš hreyfinguna Lķf įn ofbeldis standa fyrir undirskriftarsöfnuninni. Žęr segja aš reglan sé, frekar en undantekningin, aš męšrum sem greina frį ofbeldi sé ekki trśaš og žeim gert ókleift aš vernda börnin sķn. Žęr kalla eftir aš sżslumašur hlusti į įhyggjur męšra en bķši žess ekki aš dómur falli yfir ofbeldismanni. 

 

Dofri Hermannsson, formašur Félags um foreldrajafnrétti, segir ķ fyrsta lagi ekki rétt aš bešiš sé eftir dómi. „Žannig aš ég sé ekki tilganginn meš žessu.“

Svar frį Sżslumanninum į höfušborgarsvęšinu stašfestir orš Dofra. Žar segir aš hagsmunir barnsins rįši alltaf žegar śrskuršaš er um umgengni barns. Ef įsakanir um ofbeldi komi fram ķ umgengnismįli sé brugšist viš žeim meš rannsókn mįls, vištölum, gagnaöflun og umsögn sérfręšings. Ķ śrskurši geti sżslumašur įkvešiš m.a. aš jöfn umgengni eigi aš fara fram, umgengni sé verulega takmörkuš eša umgengnisréttar njóti ekki viš.

Hatursfull nįlgun

Dofri segir óhįš žvķ aš undirskriftarsöfnunin sé vegna einhvers sem nś žegar er til stašar žį finnist honum undarlegt aš fariš sé ķ söfnun til aš bjarga helmingi barna śr ofbeldisašstęšum.

„Žaš er žekkt stašreynd aš męšur beita börn ekki sķšur ofbeldi en undirskriftarlistinn beinist bara aš fešrum sem beita ofbeldi. Žaš er svipaš og hópur hvķtra foreldra myndi bišja rķkiš aš bregšast viš ofbeldi svartra gegn börnum sķnum. Mér finnst žetta hatursfull nįlgun. Mér finnst Lķf įn ofbeldis vera meira upptekin af hatri og ótta sķnum į fešrum en įst į börnum."

Dofri vķsar ķ nokkrar rannsóknir mįli sķnu til stušnings. Amerķska rannsókn sem gerš var į ofbeldi ķ nįnum samböndum, nżlega danska rannsókn um ofbeldi į börnum og ķslenska BA-ritgerš um sama efni.

Öll gögn frį Kvennaathvarfinu, Neyšarmóttöku, lögreglu sem hefur afskipti af heimilisofbeldi og svo framvegis sżna aftur į móti skżrt aš karlmenn eru ķ langflestum tilfellum gerendur ķ nįnum samböndum į Ķslandi.

„Jį, žessi gögn sżna žaš. Ef ég myndi gera könnun į fylgi Sjįlfstęšisflokksins ķ Melabśš fengi flokkurinn ekki hįtt fylgi og VG ekki ķ Garšabę. Žś getur ekki alhęft um ofbeldi ķ nįnum samböndum śt frį žeim sem koma ķ Kvennaathvarfiš, hvar er Karlaathvarfiš?“

Ķ žessu sambandi śtskżrir Dofri aš karlmenn kalli sķšur į hjįlp ef žeir verša fyrir ofbeldi, žeir segi varla nįnum vinum sķnum frį, hvaš žį lögreglu.

 

Dofri Hermannsson, formašur Félags um foreldrajafnrétti, segir ķ fyrsta lagi ekki rétt aš bešiš sé eftir dómi. „Žannig aš ég sé ekki tilganginn meš žessu.“

Svar frį Sżslumanninum į höfušborgarsvęšinu stašfestir orš Dofra. Žar segir aš hagsmunir barnsins rįši alltaf žegar śrskuršaš er um umgengni barns. Ef įsakanir um ofbeldi komi fram ķ umgengnismįli sé brugšist viš žeim meš rannsókn mįls, vištölum, gagnaöflun og umsögn sérfręšings. Ķ śrskurši geti sżslumašur įkvešiš m.a. aš jöfn umgengni eigi aš fara fram, umgengni sé verulega takmörkuš eša umgengnisréttar njóti ekki viš.

Hatursfull nįlgun

Dofri segir óhįš žvķ aš undirskriftarsöfnunin sé vegna einhvers sem nś žegar er til stašar žį finnist honum undarlegt aš fariš sé ķ söfnun til aš bjarga helmingi barna śr ofbeldisašstęšum.

„Žaš er žekkt stašreynd aš męšur beita börn ekki sķšur ofbeldi en undirskriftarlistinn beinist bara aš fešrum sem beita ofbeldi. Žaš er svipaš og hópur hvķtra foreldra myndi bišja rķkiš aš bregšast viš ofbeldi svartra gegn börnum sķnum. Mér finnst žetta hatursfull nįlgun. Mér finnst Lķf įn ofbeldis vera meira upptekin af hatri og ótta sķnum į fešrum en įst į börnum."

Dofri vķsar ķ nokkrar rannsóknir mįli sķnu til stušnings. Amerķska rannsókn sem gerš var į ofbeldi ķ nįnum samböndum, nżlega danska rannsókn um ofbeldi į börnum og ķslenska BA-ritgerš um sama efni.

Öll gögn frį Kvennaathvarfinu, Neyšarmóttöku, lögreglu sem hefur afskipti af heimilisofbeldi og svo framvegis sżna aftur į móti skżrt aš karlmenn eru ķ langflestum tilfellum gerendur ķ nįnum samböndum į Ķslandi.

„Jį, žessi gögn sżna žaš. Ef ég myndi gera könnun į fylgi Sjįlfstęšisflokksins ķ Melabśš fengi flokkurinn ekki hįtt fylgi og VG ekki ķ Garšabę. Žś getur ekki alhęft um ofbeldi ķ nįnum samböndum śt frį žeim sem koma ķ Kvennaathvarfiš, hvar er Karlaathvarfiš?“

Ķ žessu sambandi śtskżrir Dofri aš karlmenn kalli sķšur į hjįlp ef žeir verša fyrir ofbeldi, žeir segi varla nįnum vinum sķnum frį, hvaš žį lögreglu.


Žingmenn mega skammast sķn

Žingmenn sem amast śr ķ starfsmenn stofnunarinnar ęttu aš skammast sķn. žingmenn semja žau lög sem starfsmenn fara eftir. Afgreiša į svona umsókn į viku og veitiš fjįrmagn ķ žaš. Ręšiš ykkar į milli hvernig breyta į lögunum ef žiš viljiš sjį breytingu. Lįtiš starfsmenn vera.


mbl.is Ekki įfellisdómur yfir Śtlendingastofnun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Opiš bréf til dómsmįlarįšherra

Įgęti rįšherra.

Žś ert ķ vanda stödd, sem og ašrir žingmenn. Félagsskapur kvenna sem kallar sig ,,Lķf įn ofbeldis“ įkvįšu aš skora į žig, og ašra žingmenn, vegna Tįlmunarfrumvarpsins sem nś er til mešferšar ķ žinginu. Žś įtt aš horfa framhjį lögum og réttindum barna. Konurnar telja ķ lagi aš brjóta lög ķ eigin žįgu. Konurnar berjast gegn ofbeldi ef fašir beitir žvķ en samžykkja ofbeldi ef móšir beitir žvķ. Hvers į barn aš gjalda? Hvers į žjóšin aš gjalda meš svona mismunun? Sömu lög eiga aš gilda um alla sem er frumskilyrši ķ lagasetningu.

Bent hefur veriš į lögleysuna sem konurnar fara fram į viš žingmenn. Einn flutningsmašur frumvarpsins sagši ķ tengslum viš bréf sem žingmenn fengu sent:

„Mišaš viš innihald bréfsins er félagsskapurinn samansettur af męšrum eingöngu sem gera žęr kröfur aš žingmenn bregšist viš žvķ sem žeir sem fara meš śrskuršarvald ķ forsjįr- og umgengnis­mįlum, ž.e. sżslumenn og dómstólar, gera. Félagsskapurinn vill aš viš skiptum okkur af žvķ og breytum einhvern veginn umhverfinu vegna žess aš nišurstašan hentar ekki.“

Önnur lögleysa liggur ķ aš ofbeldismanni sé ekki refsaš ef hann tįlmar og beitir foreldraśtilokun. Žaš er sannaš aš slķkt ofbeldi hefur įhrif į andlega lķšan barns. Afleišingar žess ofbeldis er jafn slęmt og annaš ofbeldi. Eins og kvešur į um ķ Barnalögum skal refsa žeim sem beitir barni ofbeldi, lķkamlegu, andlegu og kynferšislegu.

Ķ ritinu ,,Ofbeldi gegn börnum“ į bls.22 segir: ,, Einstaklingar sem hafa veriš beittir andlegu ofbeldi viršast oft glķma viš afleišingarnar einnig į unglings- og fulloršinsįrum. Samanboriš viš ašra illa mešferš į börnum er tališ aš andlegt ofbeldi spįi sterkast fyrir um sįlręna erfišleika sķšar ķ lķfinu, t.d. žunglyndi, lķtiš sjįlfstraust o.fl. Erfitt getur reynst aš greina andlegt ofbeldi og er eitt merki um žaš aš oft skipta barnaverndaryfirvöld sér ekki af ofbeldi af žessu tagi (Crittenden, Claussen og Sugarman, 1994). Žetta er alvarlegt žvķ aš andlegt ofbeldi hindrar aš barn vaxi og dafni. Tekist er į um žaš hvort skilgreina skuli andlegt eša tilfinningalegt ofbeldi śt frį afleišingum į barniš eša hvort miša eigi viš hegšun žess sem žvķ beitir. Skilgreining śt frį afleišingum kemur ķ veg fyrir aš gripiš sé inn ķ įšur en įhrifin koma fram. Nokkur samstaša er um aš skilgreina andlegt/tilfinningalegt ofbeldi fyrst og fremst śt frį hegšun žess sem žvķ beitir, žó aš alltaf žurfi aš hafa afleišingar ķ huga lķka (Miller-Perrin og Perrin, 2007).”

Aš hamla umgengni viš annaš foreldriš eša koma ķ veg fyrir hana er vanręksla, andlegt og tilfinningalegt ofbeldi gegn barni og į aš vera refsivert. Tįlmunarfrumvarpiš er lišur ķ leišréttingu stjórnvalda gagnvart žvķ ofbeldi gegn börnum, burtséš frį hver beitir ofbeldinu.

Įgęti rįšherra, mörgum er žaš žyrnir ķ augum aš refsingin geti veriš fangelsisvistun aš undangegnum grófum og sķendurteknum brotum, žegar śrskuršur žar til bęra yfirvalda liggur fyrir, en žaš vita allir sem til žekkja aš mikiš hefur gengiš į įšur en til žess kemur og gefur foreldri möguleika į aš snśa af rangri braut.

Undirrituš skorar į dómsmįlarįšherra og žingmenn alla aš hafa žor og kjark til aš samžykkja Tįlmunarfrumvarpiš sem menn hafa skorast undan alltof lengi, barnanna vegna.

Viršingarfyllst

Helga Dögg Sverrisdóttir


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband