Gagnslausar eftir įkvešinn tķma

Velti fyrir mér hvort forsvarsmenn Strętó ętli aš kanna hvort allar grķmur veiti žį vörn sem žęr eiga aš gera. Falskt öryggi ef svo mį segja. Grķma dugir ekki allan daginn. Hafi einstaklingur tekiš grķmuna nišur, sett ķ vasann eša snert hana žį er hśn gagnslaus. Grķman tapar eiginleikum sķnum ef hśn er snert innan sem utan. Gagnslaus grķma gerir ekkert gagn. Falskt öryggi.

Kenna žarf fólki um eiginleika grķmunnar. Kenna žarf fólki aš setja hana į sig. Kenna žarf fólki hreinlęti ķ kringum grķmuna. Hendur žarf aš spritta įšur en mašur setur grķmuna į sig og tekur af. Henda į grķmunni eftir notkun. Žaš er ekki nóg aš skella į sig grķmu og žį er allt öruggt, langt ķ frį.


mbl.is Grķmuskyldu ķ Strętó haldiš til streitu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Ef mašur er opinber starfsmašur į Ķslandi, og mašur hefur tękifęri til aš valda samborgurum sķnum meiri óžęgindum en naušsynlegt er, nś, žį gerir mašur žaš aušvitaš, ekki satt?

Žorsteinn Siglaugsson, 31.7.2020 kl. 10:47

2 identicon

Grķman gerir meira til aš vernda ašra heldur en sjįlfan žig, žegar kemur aš vernd annarra žį skiptir litlu mįli hvort aš bśiš er aš snerta grķmuna bak eša fyrir.

Hafandi sagt žaš, žį vissulega er žaš ęskilegt aš fylgja žeim leišbeiningum sem žś setur fram til aš vernda sig sjįlfan.

Halldór (IP-tala skrįš) 31.7.2020 kl. 12:09

3 identicon

Žetta er rangt hjį žér. Žó grķma missi einhverja eiginleika til aš vernda notendur viš notkun og mešhöndlun žį er sś vörn ekki tilgangurinn meš grķmuskildunni. Grķmur veitir įfram žį vörn sem žeim er ętlaš aš veita, aš verja ašra gegn dropasmiti. Grķman tapar ķ einhverju eiginleikum sem ekki er veriš aš kalla eftir ef hśn er snert innan sem utan.

Vagn (IP-tala skrįš) 31.7.2020 kl. 19:00

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband