sem hylla trans-mįlaflokkinn. Nś sķšast ķ grein į Vķsi.is frį 24. Jślķ. Sį sem veitir henni andsvar hefur ekki sama ašgang aš fjölmišlum og žį setur nišur viš žaš. Ein grein hefur birst, mörgum hafnaš.
Arna Magnea Danks hefur sömu réttindi og allir menn į žessu skeri. Arna hefur ašgang aš heilbrigšiskerfinu, menntakerfinu, sundlaugum, rķkisstofnunum, samgögnutękjum, getur kosiš og svo framvegis. Arna getur ekki bent į nein réttindi sem ašrir hafa umfram eigin réttindi.
Konur eru bandamenn trans-kvenna sem virša réttindi kvenna. Žaš gerir Arna ekki og hefur skrifaš žaš ķ athugasemdarkerfum. Arna ber ekki viršingu fyrir öšrum sem hafa annars konar skošun. Žaš sést bęši ķ ręšu og riti. Fólk sem er ekki sömu skošunar į transhugmyndafręšinni og Arna Magnea eru fordómafullir, óhęfir til żmissa starfa og stunda haturroršręšu.
Örnu finnst sjįlfsagt aš orš kvenna séu skrumskęld. Örnu finnst sjįlfsagt aš nišurlęgja konur og segja sķs um gagnkynhneigšar konur. Örnu finnst sjįlfsagt aš karlmenn sem skilgreina sig sem konu taki žįtt ķ ķžróttum. Örnu finnst sjįlfsagt aš karlmenn sem skilgreinir sig sem konu hafi ašgang aš bśningsklefum kvenna, žar sem ungar stślkur eru.
Örnu finnst sjįlfsagt aš karlmenn sem skilgreina sig sem konu hafi ašgang aš öllum kvennarżmum, fangelsi, stofnunum eins og Stķgamót, sjśkrahśsum. Sem betur fer eru trans-konur ekki lagšar inn į kvennadeild eša fęšingardeild žvķ allt sem kemur aš lķffręši kvenna hafa trans-konur ekki. Hér mį sjį vel valin orš um žetta įstand.
Žaš bera allir viršingu fyrir Örnu žó žeir séu ekki sammįla mįlflutningi hennar. Fólk ber ekki viršingu fyrir lķfsskošun hennar aš karlmenn sem skilgreina sig sem konur hafi ašgang aš kvennarżmum. Arna ber hins vegar ekki viršingu fyrir žeim konum sem kęra sig ekki um slķkt. Örnu finnst ķ lagi aš fórna réttindum kvenna til aš örhópurinn sé sįttur viš lķfiš og tilveruna. Į kostnaš kvenna. Žaš er öll viršingin sem konur fį frį Örnu Magneu Danks.
Hvaš ašgeršir barna varšar žį hafa Ķslendingar vonandi vit į aš halda skuršhnķfnum ķ slķšrinu, beita honum ekki į börn. Hvaš lyfjagjafir varšar žį hafa ķslensk börn veriš į hormóna og krosshormónalyfjum. En heimurinn er stęrri en Ķsland og vķša oršiš višsnśningur til hins betra.
Į žingi Kennarasambandsins lét ég ķ ljós skošun mķna. Hlaut bįgt fyrir. Hefur ekki įhrif į mig žvķ barįtta mķn fyrir börnin er meira virši en skošun nokkurra kennara. Į žinginu kom kennari aš orši viš mig og stašhęfši aš lyfjagjafir hafi ekki aukaverkanir į börn, žvķ hśn ętti ömmubarn sem hśn vildi endilega aš fęri ķ lyfjagjöf. Guš minn góšur, segi ekki meir. Sé žetta hugsun fólks įn žess aš kynna sér mįliš žį er ekkert annaš hęgt aš segja. Hér mį sjį sęnskan žįtt, į ensku, skelfilegar afleišingar lyfjagjafar į börn. Ekki einsdęmi.
Kona er fulloršin kvenkyns einstaklingur meš XX- litninga og enginn getur breytt žvķ. Lķffręšin er žannig. Hins vegar žaš sem fer fram ķ kolli fólks er kannski allt annaš. Žegar žęr vęringar byrja hjį börnum į aš ašstoša žau hjį sįlfręšingi. Žar stendur samfélagiš sig illa. Žessum börnum og ungmennum er kastaš ķ gin Samtaka 78.
Lżk žessu meš oršum J.K. Rowling en hśn hefur mętt fordómum og hatri frį fólki eins og Örnu Magneu Danks.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.