Danir ķ transrugli

žegar börn eru annars vegar og kalla alla žį sem eru ekki sammįla translestinni um hatursoršręšu og fóbķu. Samkynhneigšir sem vilja ekki lyfjamešferš fyrir börn og skuršašgeršir fį žaš óžvegiš rétt eins og hinir sem er sama sinnis.

Danska regnbogarįšiš hefur barist gegn inngripum į börnum, réttilega. Tilraunastarfssemin į ekki aš lķšast. Hér benda žau andstęšingi sķnum į tjįningarfrelsiš. Samtökin benda į aš ekkert kemur śt śr mįlefnalegri umręšu žegar menn tala eins og Peter Edelberg sem gagnrżndi samtökin og vill žau fyrir dóm. Kunnuglegt stef.

,,Vi tror ikke, der kommer sęrlig meget ud af at debattere på den måde, som forfatteren til dette indlęg gųr – men det er ikke vores afgųrelse. Vi er ikke skrive- og tale-politiet. Vi har ikke hånd- og halsret over, hvad andre skriver om LGBT-sagen – eller om os. Peter Edelberg glemmer nemlig en afgųrende ting: 

Ordet er frit i Danmark. Sommetider slår man sig på dem, ordene. De slag tager vi med oprejst pande, for vi uddeler også indimellem selv verbale kindheste der, hvor vi fųler, det er nųdvendigt for at skubbe til vęsentlig forandring."

Danska regnbogarįšiš, lesiš.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband